法华经原文网
标题

苏轼《浣溪沙》全诗赏析_3

来源:法华经原文网作者:时间:2022-11-25 06:26:52
苏轼《浣溪沙》全诗赏析麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘。垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。问言豆叶几时黄。 作品赏析【注
苏轼《浣溪沙》全诗赏析 麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。
隔篱娇语络丝娘。

垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。
问言豆叶几时黄。



作品赏析【注释】
①.络丝娘:缫丝女。
②.垂白:须发将白的老翁。杖藜:拄拐杖。

③.捋青:摘取将熟的麦子。捣麨:将麦子炒干后捣成粉末。软饥肠:充饥。

【简析】
  这首词以浅显生动的语言,逼真地摹写了农村夏景,而且抓住景物特征加以描绘,词尽其妙,非常具有特色。这首词描写的是徐州城东乡村夏日的风光。因而,它写苘麻等农作物,写蚕妇、老叟等农家人,写煮茧缫丝、捋取新麦等农家事,无不扣住了彼时彼地的特点。词中虽未用“夏”字直接点明时令,却借助写苘麻、收麦等间接交代时值夏日。试想,倘若不在夏季,那须发将白的老叟会摘取新麦吗?倘若不在白日,而在黑夜,那“麻叶层层苘叶光”,那老叟扶着拐杖“抬醉眼”的神态,能显得如此清晰吗?
  
  这首词不仅惟妙惟肖地摹写农村夏景,而且以巧笔写人。

描写其音容笑貌,勾勒其劳作情景,或反映其生活境遇,或刻画其心理状态。苏词写人一目了然。上片以一特写镜头写蚕妇,下片也以一特写镜头写老叟。写蚕妇,仅“隔篱”一句,便使蚕妇煮茧缫丝时娇语谈笑的情态跃然纸上。写老叟,既传神地刻画了其老态龙钟、醉眼朦胧的肖像:“垂白杖藜抬醉眼”,也逼真地描写了他贫困的生活境遇及其盼望秋熟的心境:“捋青捣麨软饥肠,问言豆叶几时黄?”
  
  这首词以视觉、听觉、嗅觉等方面的感受来描绘乡村夏景。苏词上片的“麻叶”句,诉诸视觉;“谁家”句,诉诸嗅觉;“隔篱”句,诉诸听觉。下片3句也诉诸视觉、听觉等。这样,便使词中蚕妇、老叟等人物形象呼之欲出,具有浮雕感;使苘麻等景物及村民劳作、生活的情景历历在目,逼真可感。
[url=http://www.lan99.com/poet/songci/sushi/huanxisha3.htm]http://www.lan99.com/poet/songci/sushi/huanxisha3.htm[/url]
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
白居易诗《惜牡丹花》原文 白居易诗《惜牡丹花》原文

白居易诗《惜牡丹花》原文翻译鉴赏:惆怅阶前红牡...

白居易诗《夜雪》原文翻译 白居易诗《夜雪》原文翻译

白居易诗《夜雪》原文翻译鉴赏:夜深知雪重夜雪已...

白居易诗《白云泉》原文翻 白居易诗《白云泉》原文翻

白居易诗《白云泉》原文翻译鉴赏:云自无心水自闲...

白日依山尽,黄河入海流: 白日依山尽,黄河入海流:

白日依山尽,黄河入海流:王之涣诗《登鹳雀楼》全...

白居易诗《村夜》原文翻译 白居易诗《村夜》原文翻译

白居易诗《村夜》原文翻译鉴赏:霜草苍苍虫切切村...

最新文章
一掴一掌血 一掴一掌血

一掴一掌血成语名称一掴一掌血成语拼音yī guó yī z...

一掊土 一掊土

一掊土成语名称一掊土成语拼音yī póu tǔ成语简拼yp...

一接如旧 一接如旧

一接如旧成语名称一接如旧成语拼音yī jiē rú jiù成...

一挥九制 一挥九制

一挥九制成语名称一挥九制成语拼音yī huī jiǔ zhì成...

一推两搡 一推两搡

一推两搡...

一推六二五 一推六二五

一推六二五成语名称一推六二五成语拼音yī tuī liù ...

一掷巨万 一掷巨万

一掷巨万成语名称一掷巨万成语拼音yī zhì jù wàn成...

一指蔽目,不见泰山 一指蔽目,不见泰山

一指蔽目,不见泰山成语名称一指蔽目,不见泰山成...

一拥而入 一拥而入

一拥而入成语名称一拥而入成语拼音yī yōng ér rù成...

手机版 网站地图